top of page

杀马特我爱你 We Were Smart

Updated: Nov 1, 2023


殺馬特我愛你

导演: 李一凡

主演: 罗福兴

类型: 纪录片

制片国家/地区: 中国大陆

语言: 汉语普通话

上映日期: 2019-12(广东时代美术馆)

片长: 125分钟

又名: 杀马特,我爱你 / Sha Ma Te I Love You / We Were Smart

IMDb: tt13809752

Director: Li Yifan

Starring: Luo Fuxing

Genre: Documentary

Country/Region of Production: Mainland China

Language: Mandarin Chinese

Release Date: December 2019 (Guangdong Times Museum)

Duration: 125 minutes


影片简介:

影片通过对“杀马特”文化的深入研究和呈现,反映了底层工人在城市化进程中的文化焦虑和生存状态。这种亚文化的流行反映了底层工人对于身份认同和自我表达的需求,同时也反映了他们对于消费文化的追求和压力。这一现象说明了文化与经济的密切联系,在市场经济的推动下,消费文化成为了底层工人在城市化进程中的一种表达方式和逃避现实的手段。 《杀马特我爱你》通过深入记录中国底层工人的生存状态和文化现象,揭示了现代化进程中的底层群体所面临的困境和挑战,具有深刻的现实意义。

2017年,李一凡开始拍摄杀马特。他从深圳开始,在深圳、广州、中山、惠州、重庆、贵阳、黔东南州、黔西南州、毕节、安顺、昆明、大理、玉溪、曲靖,以及红河州,共计完成杀马特采访67个,网络采访11个。在拍摄期间,李一凡又从杀马特和其他工人手中,通过直接购买手机视频等方式,收集了工厂流水线及工人生活录像915段。 这是一次详实且残酷的调查梳理行动。五颜六色的头发下面,李一凡重新检讨了城乡关系里,关于社会底层工人的生存代价和权利困境的根源。当越来越多的杀马特消失在人们视线里,而曾经或依旧是流水线工人的他们,和今天仍然不断涌入城市的打工者一样,依然面临着实质上的权利不平等,依旧笼罩在制度性排斥的阴影里。 杀马特音译自英语“smart”一词,泛指一种中国城市年轻工人中曾经风靡一时的亚文化潮流,以夸张而廉价的服饰、发型著称。艺术家、纪录片导演李一凡花费数年时间实地接触和研究“杀马特”群体,最终用访谈和工厂场景创作出一部长片,并在展览现场用数百部二手手机播放购买自工人自拍的生产场景。


Synopsis:

The film, through its in-depth exploration and portrayal of the "We Were Smart" culture, reflects the cultural anxiety and survival conditions of the working class in the urbanization process. The popularity of this subculture reflects the working class's need for identity and self-expression, while also highlighting their pursuit of and pressure from consumer culture. This phenomenon underscores the close connection between culture and economics, where, driven by the market economy, consumer culture has become a means of expression and an escape from reality for the working class in the urbanization process.


"We Were Smart" provides profound insight by extensively documenting the living conditions and cultural phenomena of China's working class, revealing the challenges and dilemmas faced by this underprivileged group in the modernization process. This documentary holds significant real-world relevance.


In 2017, Li Yifan began filming the Shamaite subculture. Starting from Shenzhen, he conducted interviews in Shenzhen, Guangzhou, Zhongshan, Huizhou, Chongqing, Guiyang, Qiandongnan Prefecture, Qianxinan Prefecture, Bijie, Anshun, Kunming, Dali, Yuxi, Qujing, and Honghe Prefecture, completing interviews with a total of 67 Shamaite individuals and 11 online interviews. During the filming, Li Yifan collected 915 factory assembly line and worker life videos through direct purchases of mobile phone footage from Shamaite and other workers.


This was a comprehensive and harsh investigative effort. Beneath the colorful hair, Li Yifan reevaluated the survival costs and rights dilemmas of socially marginalized workers within the urban-rural relationship. As more and more Shamaite individuals disappear from public view, they, like the migrant workers who continue to flood into the cities, still face substantial inequality in rights and are shrouded in the shadow of institutional exclusion.


The term "Shamaite" phonetically translates from the English word "smart" and refers to a subculture trend that was once popular among young urban workers in China, known for their exaggerated and inexpensive fashion and hairstyles. Artist and documentary filmmaker Li Yifan spent years personally interacting with and studying the Shamaite community, ultimately creating a feature-length film using interviews and factory scenes. At exhibition venues, hundreds of second-hand mobile phones were used to play videos of production scenes captured by workers themselves.

228 views1 comment

Recent Posts

See All
bottom of page